el segundo Lil monstruo "JEWELIE" llegó a la tierra.
estoy muy contento de poder anunciar
que nuestra nueva niña nació a las 6:13 AM 21 de octubre.
改めまして先日10月21日 早朝6時13分
予定より大幅に早く第二子となる女の子が無事に誕生しました。
おかげさまで母子共に健康でワイワイやっています。
正直あまりに急だったので実感がわきにくかったけれど
今は生まれて来た我が子を前にし、
より一層気を引き締めて邁進する所存です。
a pesar de que fue a la fecha antes del nacimiento oficial,
es tan saludable para llevarse bien juntos ahora.
Honestamente, fue un lil difícil para mí sentir la realidad
de que estuviera antes de que naciera sucedió de repente.
pero ahora es el rostro de la esperanza para el futuro,
Es una gran sesacion la que siento en mi cabeza no hay otra igual.
今は生まれて来た我が子を前にし、
より一層気を引き締めて邁進する所存です。
a pesar de que fue a la fecha antes del nacimiento oficial,
es tan saludable para llevarse bien juntos ahora.
Honestamente, fue un lil difícil para mí sentir la realidad
de que estuviera antes de que naciera sucedió de repente.
pero ahora es el rostro de la esperanza para el futuro,
Es una gran sesacion la que siento en mi cabeza no hay otra igual.
名は
La razón (理) es la Esperanza (希).
Le deseamos un futuro brillante lleno de esperanza
y que llege a convertirse en una mujer brillante y atractiva como una joya;)
「希望溢れる未来に輝く、魅力的な女性に育って欲しい」
という願いを込めて
y su nombre es, Jewelie
希理 "Jewelie" (ジュエリ) と名付けました。
ミドルネームは「Miyaviに続いて日本的な名前を」
という事で Aoi にしました。
実は字画を旧漢字でひくか常用漢字でひくか悩んでいて
先日、先輩ギタリストの布袋さんに相談した所
「やっぱりサウンドでしょう!」の一言でふっきれました(笑)
なので字画よりも
想いや願いを大事にして名付けました。
No hay comentarios:
Publicar un comentario